[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] d.i.
twist niet met een koning, want zijn macht en gezag reiken tot aan het einde van zijn gebied; het Lat. spreekwoord luidt ‘An nescis longos regibus esse manus?’ Weet gij niet, dat koningen lange handen hebben? terwijl de Duitser zegt ‘Mit grossen Herren ist nicht gut K...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0015.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] d.i.
twist niet met een koning, want zijn macht en gezag reiken tot aan het einde van zijn gebied; het Lat. spreekwoord luidt ‘An nescis longos regibus esse manus?’ Weet gij niet, dat koningen lange handen hebben? terwijl de Duitser zegt ‘Mit grossen Herren ist nicht gut K...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0015.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.